Герой, дракон, жуткий, свирепый... (Восхваление бога Нинурты) | ������������������ ���������� ���������� | ������������������ ��������������
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"Герой, дракон жуткий, свирепый,
сверканием ужасов осиянный,
Нинурта, ураган воздымающийся, шквал бушующий.
Богатырь, кто геройскую силу имеет,
от кого враг не уходит,
Кто геройскую мощь получил с утробы,
кто соперников не имеет.
Эта часть — бар-суд.
О, град, где нету живой души,
стран мятежных ты разоритель,
Нинурта, когда, словно яростный дикий зверь,
Ты идешь — от солнечного восхода до заката солнца
небо и земля сотрясаются,
Приговор, когда, словно величайший герой,
на мятежные страны
ты напускаешься,
Днем ли бьешь или ночью вздымаешься —
ты мятежные страны
во прах кладешь,
Ты взор поднимаешь —
великих гор основания содрогаются.
Эта часть — шаба-тук.
Энлилева царственность, знак жизни отчей,
Нинурта, десница Могучего Утеса,
от кого жизнь получил ты.
Ты реченное им толковать умеешь,
движение мысли его знаешь.
Это — вторая бар-суд.
Владыка престолов устрашающих, путь указующий...
Ты враждебности и насилию не дашь уйти...
Но воистину и страна далекая, куда взор
Дружелюбный твой падет, изобилием расцветет,
Ур-Нинурте, герою младому, кто к тебе стремится,
тебе внимает,
Кому ты четыре стороны мирозданья со всем населенным
на земле народом подарил,
Кого Энки разумом наделил, чье уст движение ты знаешь,
Черноголовых, что овец многочисленных,
дай ему в долю, твое водительство
им уделом да будет!
Это — сагидда.
Герою великому Ур-Нинурте все,
что ему не покоряется,
грудою ты сложи ему!
Повторение строки сагидды да будет.
Утаулу, владыка, чадо Энлиля, ты, кто из гор вышел,
Нинурта, геройство твое многовесное
достойно повсюду прославляют.
Геройство, мощь твоя величайшая
в сердце всех земель чужедальних
Шквалом яростных излучений
от восхода до заката солнца
народ многочисленный покрывает.
Отец твой родитель, пастырь божий, владыка Нунамнир,
Сути великие мирозданья тебе поручил,
вложил в твою руку.
Геройство, обладание тебе дал, соперников тебе не дал.
Ты — желание сердца Нинлиль, бесконечно ею любимый,
Путям возрастания твоего радуясь, лучи устрашения
возносить дала тебе.
Есть ли тебе подобный бог, кто, как ты, сияя, восходит,
чье имя краев небес достигает?
Герою праведному, многочисленным народом избранному,
созданию Утеса Могучего,
Ур-Нинурте... в радости праведно возглашать,
В покорности на тебя взирать... ты воистину дал,
Престол лазурный сияющий истинно подарил,
Ур-Нинурте, к правлению коего годы
праздничные добавил,
Города его и селения, всюду, где живая душа имеется,
что изобилием ты наполнил, —
Черноголовые, как на солнце,
на тебя воистину да взирают!
Оружие, что непокорные страны истребляет,
что небо и землю
дрожать заставляет,
Ты воистину дал ему, всех неуступчивых
да пожрет оно, —
Утаулу, дай Ур-Нинурте руку к тебе в молитве воздеть!
Это — сагарра.
Герою могучему Ур-Нинурте даятелем помощи
воистину будь!
Повторение строки сагарры да будет.
Господин, Судьбы решение твое
ниспровергнуто да не будет,
Слова твои светлые да сбудутся!
Нинурта, господин, судьбы решение твое
ниспровергнуто да не будет,
слова твои светлые да сбудутся!
Ур-Нинурте жребий жизни добрый,
Судьбу прочную, неизменную,
присуди ему на веки вечные!
Это — адаб для Нинурты."

Цитируется по изданию: Перевод В. К. Афанасьевой    
Автор: "От начала начал". Антология шумерской поэзии    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика